آموزش زبان فرانسه 2020

Hervé Vilard – Méditerranéenne

ترانه فرانسوی میدیترانه ای

Ma vie sera la tienne
Méditerranéenne
Aux Saintes-Maries que j’aime
Y a danger pour l’étrangerT’as sur le front la croix de ton village
Et deux grands yeux noirs qui me dévisagent
Qui t’a donné ce déhanché, toi qui est né
Entre les vignes et champs d’oliviersDans ta famille on aime les orages
Les flamands roses et les chevaux sauvages
Eparpillée, ensoleillée, ensorcelée
Comme le sont tous les gens du voyageViens me rejoindre à la nuit mais prends garde
Car tu sais bien que ton frère nous regarde
Qu’il t’a juré, y a danger pour l’étrangerMéditerranéenne
Mais qu’est-ce que tu es belle!
Ce parfum de bohème
Je l’aimerai puisque tu m’aimes

Ma vie sera la tienne
Méditerranéenne
Aux Saintes-Maries que j’aime
Y a danger pour l’étrangerMais j’ai envie de courir dans les vagues
Et de crier sous le ciel de Camargue
Qui t’a donné ce déhanché la majesté
D’être nu-pieds au milieu des gitanesA la tombée du jour, le feu, les flammes
Raniment l’amour dans le cœur des femmes
Quand tu es triste un guitariste, un violoniste
Est toujours là pour te jouer du vague à l’âmeViens me rejoindre à la nuit mais prends garde
Car tu sais bien que ton frère nous regarde
Qu’il t’a juré, y a danger pour l’étrangerMéditerranéenne
Les guitares se souviennent
La mer est dans la plaine
Aux Saintes-Maries que j’aimeMa vie sera la tienne

Méditerranéenne
Ce parfum de bohème
Je l’aimerai puisque tu m’aimes
Ma vie sera la tienne
Méditerranéenne
Aux Saintes-Maries que j’aime
Y a danger pour l’étranger